About Me

My photo
Rochester, NH, United States
A place where Scrapping is savored as you would a wonderful meal and, while you're here, we enjoy each other's company --I am a working single mom who tries to juggle everything in the air with the hopes that when misses one she's not underneath to get whacked. Oh and I'm binlingual too :) Un lugar donde se desgusta el arte de Scrap como un bueno plato y de camino pasamos un rato entre amigos -- Soy una madre soltera que pretende no ser atropellada y aplastada cuando una de las multiples responsibilidades y tareas que mantego al aire se me escapa y caye a la tierra. Oh y soy binlingue tambien :)

Monday, December 31, 2007

From Grapes to Pans Happy New Year 2008, Tomando Uvas o Tocando las Ollas Feliz 2008

I'm sitting here in front of my laptop thinking about New Year's past and present.... In 2008 I hope to do new things but I can't help remembering all the old as well. As a child we never did anything spectacular to usher in the new, we simply headed to bed w/o giving the holiday much thought. I think the first time I did anything special I was a Junior in HS. My mother allowed me to attend a friend's NY party. Her parents chaperoned. There must have been over 40 kids and we all listened to Casey K's Top 100 Countdown, danced, played games and ran outside in 40 degree below temps (Fairbanks AK is cold then) banging pans. On occasion we've even celebrated the Jewish New Year (in Sept) and blown the chofar to ring that in as well. A few years later, first as an exchange student and then a permanent residentin Spain, I was introduced to gobbling down 12 grapes during the last 12 seconds to midnight. This Spanish custom is supposed to bring you good luck (assuming you don't choke to death first LOL) Estoy sentada aca delante del laptop pensando en los fines de ano pasados y presente.... en el 2008 espero hacer muchas nuevas cosas pero no dejo de recordar algunas memorias pasadas. Cuando era chica no recuerdo haber hecho nada espcatular, mas bien fuimos a la cama sin dar importancia a la fecha. Creo que la primera vez que hice algo era en el tercero de Bachillerato (High School). Mi madre me permitio asistir a una fiesta en cas de una amiga. Sus padres estaban presentes tambien. Alrededor de 40 jovens escuchamos a Casey K en la radio, bailamos, jugamos varios juegos y al sonar los ultimos segundo salimos gritando afuera tocando a ollas de cocina con cucharas. Solo cuando son jovenes que esto puede ser divertido en Fairbanks Ak a los cuarenta bajo cero JEJE. Mas tarde he celebrado incluso el ano nuevo judio tocando al chofar para celebrar. Y luego aprendi a tomar las uvas en Espana, primero como estudiante de intercambio y luego com immigrante. Si consigues tomarlas todas en los ultimos 12 segundo se dice que trae la buena suerte; esto si no acabas ahogandote JE JE

Since I became a parent I can't remember doing much in the way of special outings except for the only year my town held it's one and only First Night Celebration. I made sure the boys were well napped beforehand and we set out to have fun. We walked the snow parade and watched the Mayor (dressed as Baby New Year) start the festivities, we ate food, danced in the Community Center and generally had fun. But in the end we were all in bed BEFORE the actual new year count down began. I simply smiled as I drifted off to the sound of the first firework explosions. And tonight? I will probably hit the hay soon after posting this. Desde que me converti en madre no recuerdo hacer nada en especial con la excepcion de la celebracion que se hizo en my ciudad para festijar el ano nuevo. Asegure que los nino se tomaron la siesta y luego salimos a la calle. Participamos en una cabalgata de ninos, vimos al alcalde vestido como el Ano Nuevo, probamos comida y bailamos. No obstante acabamos en la cama mucho ANTES de que se comenzara la cuenta atras. Yo sonrie al escuchar a los primeros cohuetes explotarse y me quede dormida al momento. Y esta noche? Probablemente ire a la cama al acabar este cuento.

I consider myself extremely blessed to be able to go to sleep with all of my family under one roof. While I love to have a good time (just ask anyone over at the Memory Makers Forum about Mango M's) I find I am most happy just being home hearing the background noises of my boys and nephew fussing over their PS2 games, the radio in the background, the occasional thumping my mother makes downstairs, the street traffic etc. But most of all I give thanks that God knows what I need and will set my next year's path according to His plan. Because I and mine are His, I look forward to all that He has planned for me as a child in Christ. Yo me considero extremademente afortunada de poder tener a toda mi familia bajo el mismo techo. Y a pesar de que me encanta divertirme (pregunatale a la gente en Memory Makers Forum sobre Mango M's) me encuentro contenta simplemente estando en mi casa escuchando a los ninos discutiendo sobre sus PS2, a la radio de fondo, los ruidos que hace mi nadre en su cuarto, el trafico de calle etc. Pero sobre todo doy gracias a Dios que sabe lo que mas necesito y requiero, y que el 2008 se me presentara tal como El crea conveniente para mi. Dado que yo y mi familia son Suyas, miro hacia adelante con anticipacion a todo lo que nos tiene preparado como sus hijos en Cristo.

So I wish for all a most happy, prosperous and blessed New Year 2008 --
oh and don't forget your grapes, looking like a chipmunk as you wolf them down is all the rage as you step outside to bang your pans in celebration!
Asi que de corazon os deseo un feliz, prospero y bendecido Ano Nuevo 2008 --- O y no olvideis de vuestras uvas, el paracer como una ardilla con la boca llena esta todo de moda mientras salgais a la calle con olla y cuchara a celebrar!

No comments: